Про співпрацю

Привіт:) Хочете співпрацювати? Чудово, ми тільки за. Однак прагнемо, щоб співпраця була максимально зрозумілою для вас і безболісною для нас. Тому описали кілька важливих речей. Сподіваємося, вони допоможуть зорієнтуватися.

Якщо ви хочете писати для MediaLab, знайте:

  • Ми публікуємо тексти лише українською. Якщо ви пишете іншою мовою, а ваш текст важливий і цікавий нашим читачам, ми можемо перекласти його на українську.
  • Ми не вигадуємо теми для авторів, з якими не співпрацювали раніше. Якщо ви хочете написати для нас уперше, пропонуйте тему самі. На запит «Доброго дня, хочу для вас писати. Скажіть, що вас цікавить» ми можемо хіба віджартуватися. Якщо ви не знаєте, про що ми пишемо, значить, навіть не понишпорили нашим сайтом.
  • Надсилайте пропозиції тем на [email protected].
  • Разом із темою надішліть і кілька прикладів своїх минулих текстів. Якщо їх нема, це не значить, що писати нам не можна. Можна. 
  • «Хочу писати про регіональні медіа» — це не тема. Як сформулювати тему так, щоб вона була зрозуміла і чітка, детально описано тут.
  • Ми дуже тішимося, коли авторки й автори пишуть людською мовою. А нелюдську безжально редагуємо.
  • Може статися, що ми скоригуємо тему, яку ви запропонували, або й зовсім її відхилимо. Без образ, але ми краще знаємо, що цікавить наших читачів.
  • Ми намагаємося завжди пояснювати, чому відхиляємо тексти. Але залишаємо за собою право відмовляти без пояснень.
  • Про гроші. Ми оплачуємо все, що самі замовляємо. Якщо ви вперше надсилаєте матеріал до редакції та розраховуєте на певний гонорар, назвіть його, й ми це обговоримо.

Якщо ми вже домовилися про тему і ви почали працювати над текстом:

  • Зверніть увагу на структуру наших публікацій. У кожній є заголовок, короткий лід (одне речення, яке пояснює суть тексту) і розгорнутий вріз (перший абзац, який привертає увагу до теми, пояснює те, що важливо зрозуміти перед читанням). Вигадайте їх. Якщо буде не зовсім вдало чи влучно, ми поредагуємо.
  • Пам’ятайте, що пряму мову героїв, які дали вам коментар чи інтерв’ю, редагувати можна. Чесне слово. А дослівна розшифровка чиїхось слів — це не матеріал.
  • Не пропонуйте героям тексти на вичитку. Якщо вони самі про це просять, поясніть, що перевірити вони можуть тільки свої прямі цитати (перевірити, але не змінити сенс). Все інше, включно із заголовком, — це ваш авторський текст, у який вони не мають права втручатися. Якщо ж увесь текст — це пряма мова (наприклад, інтерв’ю у формі оповіді від першої особи), спочатку показуйте текст редакторам і тільки після редагуваннягероям.
  • Попередьте нас одразу, якщо обіцяли героєві дати текст на узгодження.
  • Ми використовуємо фемінітиви. Тому якщо можете, пишіть одразу з ними. Якщо ні, будьте готові, що вони з’являться у тексті після редагування.
  • Ми редагуємо кожен текст. Думок, які ви від початку в ньому не висловили, від себе не додаємо. Додаємо, якщо це потрібно, бекґраунд і факти, яких бракує читачам для розуміння теми.
  • Зазвичай ми не узгоджуємо з авторками чи авторами редаговану версію тексту.
  • Перш ніж сваритися через правки, прочитайте це.
  • Якщо не допомогло, сваритися все одно не треба (особливо кричати:)). Ми за спокійне і доброзичливе спілкування. Достатньо просто пояснити, що і чому вас не влаштовує в редагованій версії. Ми виправимо все, в чому не маємо рації.
  • У файлі з текстом, який нам надсилаєте, вкажіть також своє ім’я. Яке вкажете, таке ми й опублікуємо.
  • До речі, про ім’я. Ми підписуємо авторів і авторок ім’ям та прізвищем. Регалії, ордени, заслуги, досягнення у підписі публікації не вказуємо. Якщо про них із якоїсь причини важливо згадати, ми можемо це зробити у врізі до тексту.
  • Якщо можете додати до свого матеріалу фото чи інші ілюстрації, зробіть це.
  • Однак, благаємо, не вставляйте фото прямо в текст, надсилайте їх окремо. Якщо хочете позначити, де в тексті вони мають бути розташовані, так і напишіть — Фото1, Фото2 тощо.
  • У назві фото вказуйте його автора чи авторку. Надсилайте світлини окремою папкою на гугл-диску чи на fex.net поруч із текстом на [email protected].
  • Будьте готові, що текст потрібно буде допрацювати після того, як ми його вперше прочитаємо.
  • А також. Важливо. Якщо з якихось причин ви не встигаєте закінчити текст до дедлайну, про який ми домовилися, або не можете його закінчити взагалі, не відморожуйтесь і не ігноруйте нас. Краще чесно поясніть, в чім причина. Ми не будемо вас зневажати чи сварити, навпаки — спробуємо підтримати і допомогти. Порушені дедлайни і ненаписані тексти — це прикро, але ваша мовчанка ще прикріша. 

Важливі дрібниці про оформлення матеріалів.

Ми використовуємо довгі тире: —.

Лапки — ялинки: « »

Якщо є цитата в цитаті, тоді лапки виглядають так: « “ ” ». Василь каже: «Я ніколи не читаю газету “Дубовий вісник”».

Посилання на джерела з інтернету оформлюємо як гіперлінки.

Перш ніж надсилати текст нам, перечитайте його ще раз і виловіть одруківки і подвійні пробіли. Хоча би спробуйте 🙂

Насамкінець радимо зазирнути в редакторську душу і прочитати про те, що найдужче бісить редакторів.

Якщо ви хочете, щоб ми опублікували анонс про вашу подію, знайте:

  • Ми не поширюємо чужих оголошень/анонсів/вакансій на прохання. Але можемо поширити щось із власної ініціативи, якщо будемо вважати, що це цікаво нашій аудиторії.
  • Якщо ви хочете розповісти про свій проект нашим читачам, ми можемо разом придумати ідею тексту, який буде цікавим аудиторії MediaLab. Озивайтеся на [email protected].

А якщо ви хочете скористатися нашими матеріалами (републікувати повністю чи частково, адаптувати тощо), запитайте дозволу. Це не так і складно, еге ж? Писати з цього приводу можна на ту саму адресу [email protected].